
Карантикулы
Собачьи дни
Слово «каникулы» появилось в Древнем Риме. Так называли период летней жары, совпадавший с началом утренней видимости Сириуса. Эту самую яркую звезду в созвездии Большого Пса римляне называли Canicula. Планета была видна с 22 июля по 23 августа. Canicula переводится с латинского как «маленькая собака». Поэтому дни каникул, dies caniculares, в переводе с латинского буквально — «собачьи дни».
Во времена Даля каникулы и гулянки были синонимами.
То, что каникулы могут стать собачьими днями, поменяв значение на противоположное, никто никогда не задумывался. И в прошлом, и в нашем веке, до начала коронавирусной пандемии, упоминание каникул вызывало положительные эмоции. Даже в словаре Даля сказано, что «каникулы — жаркое летнее время и гулянки, праздная пора в учебных заведениях». Русский писатель и этнограф Владимир Даль, переживший эпидемию холеры в 30-м году XIX века, конечно, не мог представить, что в XXI веке у слова появится новый смысл. Теперь каникулы хотя и праздная пора, но совсем не веселая и ни в коем случае с гулянками не связанная. Недельные каникулы с 30 марта по 3 апреля, которые по некоторым прогнозам могут затянуться, — мера вынужденная. И такому «отдыху» даже школьники и студенты не рады.
Почувствовать невеселое настроение из-за недельных каникул можно и по публикациям в СМИ. Журналисты окрестили нерабочую неделю «карантикулами» и пошли в торговые центры и парки с камерой вылавливать тех, для кого каникулы все еще время отдыха и гулянок. Сама власть в лице Дмитрия Пескова, пресс-секретаря Президента, тоже попросила народ не понимать недельные каникулы в классическом значении слова, то есть не считать их выходными и уж тем более праздниками.
Русская православная церковь тоже обратилась к пастве с просьбой изменить свое отношение к каникулам. Патриарх Кирилл объяснил, что эта неделя — «не каникулы, а время для концентрации и организации жизни».
